第六十一章:大邦者下流

《道德经》第61章

【原文】

大邦者,下流也,天下之牝也,天下之交也,牝恒以静胜牡,为其静也,故宜为下也。

故大邦以下小邦,则取小邦;小邦以下大邦,则取大邦。

故或下以取,或下而取。

大邦不过欲兼畜人,小邦不过欲入事人。

夫两者各得其所欲,大者宜为下。

【白话译文】

大国要像居于江河下游那样,使天下百川河流交汇在这里,处在天下雌柔的位置。

雌柔常以安静守定而胜过雄强,这是因为它居于柔下的缘故。

所以,大国对小国谦下忍让,就可以取得小国的信任和依赖;小国对大国谦下忍让,就可以见容于大国。

所以,或者大国以谦下而取得小国的信任,或者小国以谦下而见容于大国。

大国不过要聚养小国,小国不过要侍奉大国,这样大国小国都可以达到愿望。

所以,大国特别应该谦下忍让。

【解读】

本章主张大国应像江河下游一样,居下、处柔,这样才能吸引小国归附,实现和平共处。